Ali je dvojezični učitelj potapljači pravi za otroka?

V zadnjih desetletjih je prišlo do povečanja števila potapljaških šol tujih jezikov, v katerih učenci učijo drugi jezik kot del rednega šolskega kurikula. Običajno je cilj, da bodo študentje postali udobni govorci skupnega jezika v svoji skupnosti (običajno angleški v ZDA) in izbrani jezik šole.

Kaj so šole za potapljanje tujih jezikov?

Šole za potapljanje tujih jezikov so pogosto javne izbirne šole .

Te šole so lahko zelo priljubljene pri starših, imajo čakalne sezname in loterije, da ugotovijo, kateri otroci so sprejeti v šolo. To so šole, ki jih starši pogosto iščejo.

Nekatera šolska okrožja so se odločila, da bodo lokalno javno sosedsko šolo postale jezikovno potapljaško šolo. V tem primeru lahko vsi otroci, ki živijo v mejah šole, šeljo v šolo. Če je vaša lokalna šola jezikovna šola za potapljanje, imate morda še večjo skrb glede tega, da je to prava izbira za vašega otroka. Če niste osebno odločili, da se vaš otrok udeležuje te šole z namernim pridobivanjem domov znotraj območja, se boste morda spraševali, kakšne so prednosti šole za jezikovno potapljanje.

Druga vrsta šole za potapljanje v javni jezik je tista, ki je namenjena ohranjanju lokalne kulture. Te šole obstajajo po vsem svetu. Nekaj ​​primerov so šole galenske kulture na Irskem, jezikovne šole Maori na Novi Zelandiji in matične šole Amerike Indije in Aljaske, ki se nahajajo na celotnem podeželskem ameriškem zahodu.

Te šole imajo pogosto veliko podporo skupnosti.

Koristi so pogosto očitne članom teh kultur, vendar morda niso očitne staršem otrok, ki niso člani kulture, in ne nameravajo ostati trajno živeti med krajevno kulturo.

Ali imajo dvojezični otroci dokazano prednost?

Mnogi ljudje verjamejo, da bo učenje drugega jezika vaš otrok pametnejše na druge načine.

To je znano kot hipoteza Bilingual Advantage. Resničnost je, da znanstvene raziskave niso jasno podpirale hipoteze.

"Dokazi so v najboljšem primeru mešani in nekateri dokazi kažejo, da za mlajše otroke ni veliko trdnih dokazov, ki bi podprli to hipotezo", pravi dr. Erik Pakulak, raziskovalec otroške nevroznanosti na Univerzi Oregon Brain Development Lab. Dr. Pakulak je tudi dejal: "Rad bi se hitro obrnil in rekel, da obstaja toliko drugih dobrih razlogov, tako znanstveno kot kulturno, za čimprejšnje študiranje drugega jezika, da to ne pomeni, da ne smete upoštevati potapljaška šola. "

Kakšne druge koristi lahko naredijo učiteljico za potapljanje vredno?

Naš svet se nenehno spreminja. Večja globalizacija in enostavnost, s katero lahko danes komuniciramo, bodo verjetno pripeljali do prihodnosti, v kateri se bo medkulturna komunikacija samo povečala. Učenje drugega jezika in poglobljeno proučevanje druge kulture lahko zagotovijo uporabne veščine za delovno mesto.

Podjetja potrebujejo zaposlene, ki ne razumejo samo jezika določenega trga, ampak tudi, kako bo kultura vplivala na potrebo po izdelku ali storitvi. Delavci na medicinskem področju morajo biti sposobni komunicirati s potniki ali ljudmi, ki so na novo prispeli v narod.

Raziskovalci bodo morali sodelovati s svojimi kolegi iz drugih narodov.

Otroci, ki se učijo o drugih kulturah, lahko razvijejo večjo empatijo za druge. Učenje o drugi kulturi omogoča okno, kako drugi gledajo in se navezujejo na svet okoli njih. Vaš otrok se bo naučil, da se lahko drugi ljudje drugače nanašajo na svet. To znanje lahko pomaga otroku premostiti razlike med ljudmi.

Poznavanje drugega jezika je lahko tudi vzpodbudni za otroka. Učenje drugega jezika je spretnost, ki traja veliko časa in prakse. Otroci, ki doživljajo dobiček od dajanja časa in truda za obvladovanje spretnosti, spodbujajo miselnost rasti , kar ustvarja prožnost.

Učenje drugega jezika v najzgodnejši starosti bo tudi vašemu otroku dalo največjo možnost pri razvoju tekoče in govorne sposobnosti. Raziskave so večkrat pokazale, da se prej otrok uvaja v jezik, bolj verjetno je, da bo otrok zmanjšal svoj poudarek in se naučil plodnosti drugega jezika.

Kaj, če ima vaš otrok posebne ali edinstvene potrebe?

Če ima vaš otrok posebne potrebe ali učne težave, se lahko sprašujete, ali je šola za učenje jezikov dobra izbira za njih. Čeprav je vsak otrok edinstven, je nekaj razlogov za različne izzive:

O IEP-jih in 504 načrtih v potapljaških šolah

Vsi javni šolski okrožji morajo izpolnjevati izobraževalne potrebe študentov z IEP in 504 načrti, v skladu z zveznim zakonom. Šola za potapljanje v javni jezik bo verjetno ponudila storitve in nastanitve za nekatere posebne potrebe. Če vas zanima, da bo vaš otrok, ki je na IEP ali 504, prisoten v šoli za potapljanje v javni jezik, se boste želeli sestati s šolskim osebjem, da ugotovite, kako lahko šola ustreza vašim potrebam. Večkrat javne šole po izbiri lahko delijo sredstva v lokalnem šolskem okolišu, da sprejmejo študente s posebnimi potrebami.

Zasebne šole z dvema jezikoma nimajo zakonske obveznosti, da podpirajo ali celo sprejmejo študente s posebnimi potrebami. Nekatere zasebne šole se odločijo ponuditi te storitve ali se lahko specializirajo za izpolnjevanje posebne potrebe. Boste želeli ugotoviti, ali vaš otrok izpolnjuje pogoje za sprejem in kako bodo njihove potrebe izpolnjene v šoli.

Če jezikovna šola ni najboljša izbira, katere alternativne možnosti obstajajo?

Če se odločite, da šola za dvojno jezikovno potapljanje ni prava izbira za vašega otroka, vendar bi še vedno želeli koristi, ki izhajajo iz preučevanja drugega jezika, imate še dodatne možnosti:

Kako doseči najboljše rezultate s potapljaškimi šolami

Vaš otrok bo pri jezikovni potapljaški šoli najbolj izkoristil mlajše. Upoštevajte, da študentje tujih jezikov še vedno uživajo tudi dijaki in odrasli. Če menite, da je šola za jezikovno potapljanje dobra izbira za vašega otroka, vas prosimo, da se vanj vključite v najkrajšem možnem času.

Ne pozabite podpirati otrokovega učenja z dvojnim učenjem. Ni vam treba sami govoriti v jeziku, da ustvarite pozitivno domače okolje za učenje drugega jezika. Pokažite pozitivno zanimanje za to, kar vaš otrok učuje in spodbujajte vašega otroka, naj vam delijo svoj šolski dan.

Številne jezikovne šole za potapljanje staršem ponujajo informacije o načinih za podporo učenja jezikov doma. Sodelovanje starševskih nočnih informacij in kulturnih dejavnosti za družine, ki se odvijajo v šoli, vam bodo pomagale, da se boste naučili zagotavljati najboljšo podporo za svojega otroka.

Učitelji jezikovnih potapljevanja pogosto znajo seznaniti s skupnostnimi dogodki, ki lahko izboljšajo izkušnjo drugega jezika. Na primer, v bližnji skupnosti je morda povezan kulturni festival, ki bi se lahko udeležila vaša družina. Lokalna restavracija lahko ponudi kulturno hrano in osebje, ki govori drug jezik. Učitelji vašega otroka lahko priporočijo tudi filme, knjige in druge medije, ki jih lahko ves družina uživa skupaj.

Beseda iz zelo dobrega

Otrok, vpisan v program z dvojnim jezikom, lahko zahteva, da celotna družina zagotovi dobro šolsko podporo. Na srečo lahko izkoristite tudi ugodnosti pri podpori vašega otroka. Ne samo, da boste deležni izobrazbe svojega otroka, lahko se naučite tudi novega jezika in kulture. Šole za jezikovno potapljanje imajo pogosto močne matične skupnosti, v katere lahko postanete del.

> Bialystok E. Dvojezičnost v razvoju: jezik, pismenost in kognicija. New York: Cambridge University Press; 2001.

> Carlson, Stephanie M. in Andrew N. Meltzoff. " Dvojezične izkušnje in izvršilno delovanje pri majhnih otrocih." Razvojna znanost 11.2 (2008): 282-98.

> Duñabeitia JA, Hernández JA, Eneko A, et al. "Inhibitorna prednost v dvojezičnih otrocih, ki so se vrnila." Eksperimentalna psihologija 61,3 (2014): 234-51. Splet.

> Paradis J, " Vmesnik med dvojezičnim razvojem in specifično jezikovno okvaro ." Uporabljena psiholingvistika 31.02 (2010): 227. Web.